ОБЩИ УСЛОВИЯ

ОБЩИ УСЛОВИЯ ЗА ДОСТАВКА НА СТОКИ „ЙАФ БЪЛГАРИЯ“ЕООД

 

1. Общи положения

1.1. Настоящите договорни условия в съответната им валидна редакция са неразделна част от всички съществуващи и бъдещи договори с клиенти, сключени от нас, доколкото  писмено не е уговорено друго. Нашият партньор по договора е съгласен, че в случай на прилагане на Общите договорни условия от него при съмнение ще се изхожда от нашите условия, дори и когато условията на партньора по договора не са оспорени.

1.2 Нашата оферта е необвързваща. Договорът се счита за сключен от нас едва с изпращане на писмено потвърждение на поръчката.

1.3 Настоящите разпоредби са валидни за стоки и услуги.

2. Доставка, забава

2.1 Доставката се извършва за сметка и на риск на клиента, доколкото писмено не е уговорено друго.

2.2 При липса на друга уговорка срокът на доставка започва от най-късния от следните моменти:

a) Дата на потвърждението на поръчката;

б) Дата на изпълнение на всички  предпоставки в задължение на Купувача;

в) Датата, на която сме получили подлежащия на плащане преди доставката на стоката аванс.

2.3 Ние имаме право да извършваме частични и предварителни доставки.

2.4 Предаването на Стоката се извършва в нашия склад – с.Мусачево, обл.София, ул.София №11.

2.5 Може да се уговори предаване на Стоката на друго място или на превозвач, като в тези случаи рискът от погиването и повреждането й преминава върху Купувача от момента, в който Стоката напусне склада на Продавача.

2.6. Продавачът е длъжен да предаде Стоката в уговорения срок. Ако такъв срок не е уточнен, Купувачът може да иска предаването й в разумен срок.

2.7. Ако Купувачът не приеме предоставената в съответствие с договора стока на уговореното в договора място или в договорения момент и закъснението не е по наша вина, Продавачът може или да изиска изпълнение, или да се оттегли от договора при определяне на срок за приемане на стоката.

2.8. Разноските по доставката на стоките извън склада на Продавача са за сметка на Купувача. При отказ от страна на Купувача да приеме стока, по причина която се дължи на невиновно поведение на Продавачът, Купувачът заплаща всички разноски за транспортиране на стоката от и до склада на Продавача.

2.9 Незначителни просрочвания на срока на доставка се приемат във всеки случай от Купувача без да има право на претенции за обезщетяване на вреди или право на оттегляне от договора. Форсмажорни обстоятелства и други непредвидими или неподдаващи се на влиянието ни събития (трудово-правни спорове, смущения в транспорта, прекъсвания на енергоснабдяването, пътно-транспортни произшествия, закъснения на доставки от доставчици и др.) удължават срока на доставка съответно; при невъзможност за изпълнение задължението ни за доставка отпада.

2.10  В случай на закъснение на доставката по наша вина Купувачът може или да изиска изпълнение, или да се оттегли от договора при определяне на уместен допълнителен срок. При специални изпълнения при определянето на допълнителен срок следва да се има предвид, че вече изработени части най-вероятно повече не могат да бъдат използвани.

2.11 Ако предвиденият в член 2.10  допълнителен срок не бъде спазен по наша вина, Купувачът може да се откаже писмено от договора по отношение на всички все още недоставени стоки. Купувачът има право на възстановяване на всички извършени плащания. Претенции извън това се изключват. Купувачът следва да ни върне доставени вече  и неизползваеми стоки. Купувачът има във всеки случай задължението за намаляване на щетата.

3. Цена

3.1 Всички цени се разбират франко склада на Продавача без опаковане и без товарене. Ако доставката е договорена с получаване на място, Цените се разбират без транспорт, разтоварване и пренасяне.Всички цени  зависят от производствената цена, върху която  ние като търговец не можем  да оказваме влияние. Цената подлежи на промяна от индустрията/производителя до деня на товарене. Ако след сключване на договора възникнат обстоятелства, които водят до увеличаване на разходите, "ЙАФ България" ЕООД си запазва правото да коригира съответно цените. Правото за промяна на цената се отнася включително и не само при въвеждане или увеличаване на цената на производител, на мита, данъци, застрахователни разходи.

3.2 Цените се основават на разходите към момента на ценообразуване. Ако разходите се променят до момента на доставка, то тези промени са в полза, респективно за сметка на Купувача.

3.3 При сключване на договор, в който цените са отворени, се изчислява валидната в деня на доставка продажна цена.

4. Условия на плащане

4.1.Плащанията се извършват в съответствие с договорените условия на плащане. Ако в нашето писмено потвърждение на поръчката не е договорено друго, цената на стоката се заплаща преди получаване на стоката по цени посочени във фактурата към доставката. Всички плащания по наши писмени отвърждения за поръчки  се считат за аванс, който се приспада от окончателно дължимата цена , посочена във фактурата към доставката.

 4.2 Продавачът изрично има право да изготвя частични сметки, доколкото доставките се извършват на части.

4.3 Купувачът няма право да задържа плащания поради гаранционни искове или други, непризнати от нас насрещни претенции. Прихващане от наши искове с насрещни вземания от какъвто и да било вид е изключено.

4.4 Ако Купувачът е изпаднал в забава с договорено плащане или други действия, ние можем или да настояваме за изпълнение на договора, или да отсрочим изпълнението на нашите задължения до извършване на просрочените плащания или другите действия и/или да изискаме незабавното плащане на цялата, все още отворена покупна цена (също и на евентуални все още неизвършени частични доставки), или да декларираме оттегляне от договора при определяне на уместен допълнителен срок.  Във всеки случай ние самите имаме право  на неустойка в размер на 0,1%  върху неплатената цена, но не повече от двойния размер на доставената и незаплатена стока, както и заплащане на разходи за процедурата  по покана за доброволно изпълнение. Запазваме си изричното право за предявяване на по-висок иск за обезщетяване на вредите от забавата.

4.5 Ако при изтичане на допълнителния срок съгласно 4.4 Купувачът не е извършил дължимото плащане или действие, ние можем писмено да се откажем от договора. Купувачът следва при поискване от нас да върне незабавно доставената вече стока и да заплати обезщетение за настъпило намаление на стойността на стоката, както и да възстанови всички съдебни разноски, които поради това са възникнали за нас. По отношение на все още недоставената стока имаме право да я изработим, респективно да предоставим на Купувача заработените части и да изискаме за това съответния дял от продажната цена.

5. Отговорност

5.1 Продавачът дава гаранция за това, че доставките на стока се извършват с договореното качество. За специални свойства се носи отговорност само, ако за това е дадено писмено съгласие. За отклонения, обусловени от производството или материалите, не се носи отговорност.

5.2.Купувачът следва да предяви писмено рекламация за евентуални недостатъци веднага при приемане на стоката, респ. в първия възможен момент, в който подобни недостатъци са били установими, но не по-късно от 2(два) работни дни , след получаването й , като ги опише в детайл по вид и обхват

5.3. И в случаите на възражения за недостатъци и рекламации Купувачът е задължен най-напред да приеме стоката, да я разтовари и складира в съответствие с изискванията.

5.4 Ако възражение за недостатъци не бъде направено, стоката се счита за приета. В този случай гаранционни искове и/или искове за обезщетяване на вреди, както и право на обжалване поради грешка изрично се изключват.

5.5 Разходите за предприето от Купувача отстраняване на недостатъците, по-специално разходите за евентуални покупки с цел подмяна, сме задължени да поемем само, ако сме дали предварително писмено съгласие за това.

5.6 За такива части от стоката, които сме набавили от поддоставчици, носим отговорност само в рамките на полагащите се на нас самите права на гаранционен иск срещу поддоставчиците.

5.7. При недостатъци на Стоката, Купувачът има право:

- да иска тя да се замени с качествена стока;

- да иска съответно намаление на цената.

5.8. Не се приемат възражения за недостатъци, след като стоката е преработена от Купувача.

6. Други разпоредби

6.4. В съответствие с РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2016/679 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА от 27 април 2016 година, относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/EО, купувачът се информиран , че неговите лични данни (име, адрес, имейл адрес, телефонен номер, номер на факс) са необходими за изпълнението на договора и фактурирането и ще бъдат обработвани за тези цели, както и за предявяване на договорни претенции и за целите на услугите за клиенти и реклама, а при необходимост данните ще бъдат предадени на съответните доставчици на услуги ( агенции за събиране на вземания, адвокати и др.) и други дружества от JAF Group (www.jaf-group.com/gesellschaften), ако е необходимо. Данните ще бъдат съхранявани  до изтичане на законоустановените срокове на запазване и ограничаване. Купувачът има право на информация, на поправки, заличаване, ограничаване на обработването, право на възражение и преносимост на данните и право на жалба до надзорния орган. За по-подробна информация, моля  вижте нашата  Декларация за защита на личните данни (www.jaf-bulgaria.com/ лични данни).

6.5. Тези Общи условия влизат в сила от 01.09.2021 г. и се прилагат до изричното им отменяне или заменяне с други.

 

5. Preise und Zahlung
5.1 Alle Preise verstehen sich ab Werk, ohne Verpackung und ohne Verladung. Ist die Lieferung mit Zustellung vereinbart, verstehen sich die Preise ohne Abladen und ohne Vertragen.
5.2 Die Preise basieren auf den Kosten im Zeitpunkt der Preisabgabe. Sollten sich die Kosten bis zum Zeitpunkt der Lieferung verändern, so gehen diese Veränderungen zugunsten bzw. zu Lasten des Käufers.
5.3 Bei Vertragsabschluss mit Offenlassung der Preise wird der am Tag der Lieferung geltende Verkaufspreis berechnet.
5.4 Die Zahlungen sind entsprechend der schriftlich vereinbarten Zahlungsbedingungen zu leisten. Wenn nicht in unserer schriftlichen  Auftragsbestätigung Abweichendes vereinbart wurde, ist die Hälfte der Kaufsumme bei Erhalt der Auftragsbestätigung zu zahlen, der Rest bei Anzeige der Versand- bzw. Abholbereitschaft.
5.5 Wir sind berechtigt, auch Teilabrechnungen vorzunehmen, sofern die Leistungen in Teilen erbracht werden.


6. Aufrechnungsverbot
Der Käufer ist nicht berechtigt, Zahlungen wegen Gewährleistungsansprüchen oder sonstigen Gegenansprüchen zurückzuhalten. Eine Aufrechnung gegen unsere Ansprüche mit Gegenforderungen welcher Art auch immer ist ausgeschlossen. Zahlungen müssen ohne Abzug und Einbehalt geleistet werden.


7. Zahlungsverzug
7.1 Im Falle von Zahlungsverzug durch den Käufer, können wir entweder

a) auf Vertragserfüllung bestehen und die Erfüllung unserer Verpflichtungen bis zur Bewirkung der rückständigen Zahlungen oder sonstigen Leistungen aufschieben und/oder den gesamten noch offenen Kaufpreis sofort fällig stellen (inkl. allfälliger noch nicht erbrachten Teillieferungen) oder
b) unter Einräumung einer angemessenen Nachfrist vom Vertrag zurücktreten. Der Käufer hat bereits gelieferte Ware unverzüglich zurückzustellen und Ersatz für die eingetretene Wertminderung der Ware zu leisten sowie alle gerechtfertigten Aufwendungen zu erstatten, die uns dadurch entstanden sind. Hinsichtlich noch nicht gelieferter Ware sind wir berechtigt, die fertigen bzw. angearbeiteten Teile dem Käufer zur Verfügung zu stellen und hierfür den entsprechenden Anteil des Verkaufspreises zu verlangen. 

Jedenfalls sind wir selbst bei unverschuldetem Zahlungsverzug berechtigt, ab ursprünglicher Fälligkeit Verzugszinsen in der Höhe von 13 % per anno und den Ersatz aller gerichtlichen und/oder außergerichtlichen Kosten, die zur Einbringung der Leistung (Zahlung) des Käufers anfallen, zu  verlangen (insbesondere auch allfällige Mahn- und Inkassospesen, Gerichtsgebühren und die Kosten eines beigezogenen Anwalts). Die  Geltendmachung eines höheren Verzugsschadens behalten wir uns ausdrücklich vor.


8. Eigentumsvorbehalt
8.1 Bis zur vollständigen Zahlung bleibt die Ware unser Eigentum. Der Käufer ist verpflichtet, die Ware bis dahin sorgfältig zu transportieren, zu lagern sowie gegen Schäden ausreichend zu versichern. Für den Fall der Zerstörung der Ware tritt der Käufer die Versicherungsleistung aus dem betreffenden Schadensfall an uns ab.
8.2 Bei Pfändung oder sonstiger Inanspruchnahme muss der Käufer unser Eigentumsrecht geltend machen und uns unverzüglich verständigen. Wenn die Registrierung unseres Titels in Übereinstimmung mit lokalem Recht vorgenommen werden muss, verpflichtet sich der Käufer dazu und übernimmt auf unsere erstmalige schriftliche Aufforderung alle damit verbundenen Kosten. Eine Weiterveräußerung der Ware hat unter Eigentumsvorbehalt zu erfolgen, sofern dies nach dem anwendbaren Recht zulässig ist. Sie ist nur zulässig, wenn sie uns vorher schriftlich unter Anführung von Name/Firma und Anschrift des Abnehmers sowie der Höhe der Forderung gegen ihn bekannt gegeben wird und wir zustimmen. Der Käufer tritt schon jetzt die ihm aus der Weiterveräußerung zustehende Forderung an uns ab. Der Käufer muss seine Abnehmer bei  Weiterverkaufsabschluss von der Abtretung verständigen. Wir können von der Abtretung jederzeit Gebrauch machen. Eine Sicherungsübereignung oder Verpfändung solcher Waren ist untersagt.
8.3 Allfällige Rechtsgeschäftsgebühren sowie die mit der Durchsetzung unserer Ansprüche entstehende Kosten sind auf unsere erstmalige schriftliche Aufforderung vom Käufer zu ersetzen.
8.4 Unser Eigentum bleibt auch bei Be- und Verarbeitung der unter Eigentumsvorbehalt stehenden Ware aufrecht; es besteht anteiliges Miteigentum.

 

9. Eigenschaften des Holzes
Holz ist ein Naturprodukt; seine naturgegebenen Eigenschaften und Abweichungen sind stets zu beachten und bei der Verwendung zu  berücksichtigen. Die natürlichen Farb-, Struktur- und sonstigen Unterschiede innerhalb einer Holzart stellen keinen Reklamations- und Haftungsgrund dar. Gegebenenfalls hat der Käufer fachgerechten Rat einzuholen.

 

10. Gewährleistung
10.1 Wir leisten Gewähr dafür, dass unsere Lieferungen in vereinbarter Qualität und Güte erfolgen. Für besondere Eigenschaften haften wir nur, wenn diese schriftlich zugesagt wurden. Für produktions- oder materialbedingte Abweichungen wird keine Gewähr geleistet. 
10.2 Abgesehen von jenen Fällen, in denen von Gesetzes wegen das Recht auf Wandlung zusteht, behalten wir uns vor, den Gewährleistungsanspruch nach unserer Wahl durch Verbesserung, Austausch oder Preisminderung zu erfüllen. Der Austauschanspruch umfasst nicht den Ausbau der mangelhaften und den Einbau der mangelfreien Sache.
10.3 Der Käufer hat stets zu beweisen, dass der Mangel bereits im Übergabezeitpunkt vorhanden war. 
10.4 Für die Kosten einer durch den Käufer selbst vorgenommenen Mängelbehebung, insbesondere für die Kosten allfälliger Deckungskäufe, haben wir nur nach vorheriger schriftlicher Zustimmung aufzukommen.
10.5 Für diejenigen Teile der Ware, die wir von Unterlieferanten bezogen haben, leisten wir nur im Rahmen der uns selbst gegen Unterlieferanten zustehenden Gewährleistungsansprüche Gewähr.
10.6 Uns treffen keine Verpflichtungen aufgrund von Herstellergarantien.
10.7 Kosten für eine Demontage oder Montage von bereits montierten, mangelhaften Waren, deren Transport sowie alle sonst denkbaren Mangelfolgeschäden sind nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit zu ersetzen.
10.8 Allfällige Gewährleistungsansprüche sind am Sitz der vertragsschließenden Niederlassung zu erfüllen.
10.9 Auch bei Zusicherung einer nicht sofort überprüfbaren Eigenschaft endet die Gewährleistungsfrist zwei Jahre nach Ablieferung der Sache. Die Gewährleistungsansprüche verjähren drei Monate nach Ablauf der Gewährleistungsfrist.


11. Schadenersatz
11.1 Jede Haftung von uns ist auf grob fahrlässig oder vorsätzlich verursachte Schäden und überdies betragsmäßig auf den Wert der Lieferung begrenzt. Der Ersatz von Folgeschäden, mittelbaren Schäden und entgangenem Gewinn ist ausgeschlossen. Eine Haftung für Schäden aus der unsachgemäßen Verarbeitung oder dem ungeeigneten Einsatz der gelieferten Ware durch den Käufer ist ausgeschlossen.
11.2 Ansprüche auf Schadenersatz müssen bei sonstigem Ausschluss längstens innerhalb von drei Jahren ab Abnahme gerichtlich geltend gemacht werden. 
11.3 Eine Haftung für die Richtigkeit von Angaben über die Be- und Verarbeitung sowie die Verlegung und den Einbau ist ausgeschlossen, sofern diese Angaben aus Prospekten vom Originalhersteller oder Generalimporteur stammen. Wir haben keine Aufklärungspflicht über Lagerung, Einbau oder sonstige Handhabung der Ware.
11.4 Der Käufer verzichtet im Vorhinein auf alle Regressrechte gemäß § 12 Produkthaftungsgesetz (PHG) gegen uns. Im Falle der Weitergabe von Produkten, die mit unserer Ware – ganz oder teilweise – produziert wurden, ist er verpflichtet, diesen Verzicht vollinhaltlich an seine Abnehmer zu überbinden und zwar auch mit dieser Entbindungsverpflichtung als Verpflichtung aller weiteren Abnehmer, sodass wir daraus unmittelbar das Recht erwerben, diesen Regressausschluss allfällig gemäß § 12 PHG Berechtigten selbständig entgegenzuhalten. Wir garantieren nicht, dass die von uns an den Käufer weitergegebene Ware auch als Teile der vom Käufer oder dessen Abnehmern hergestellten Produkte fehlerfrei im Sinne des PHG sind.


12. Datenschutz
Gemäß DSGVO wird der Käufer informiert, dass seine personenbezogenen Daten (Name, Adresse, E-Mail, Telefon, Fax) zur Vertragserfüllung und Verrechnung erforderlich sind und dafür sowie zur Prüfung der Kreditwürdigkeit, Geltendmachung von Vertragsansprüchen und zu Kundenservice- und Werbezwecken verarbeitet und bei Bedarf an entsprechende Dienstleister (Wirtschaftsauskunfteien, Inkassobüros, Rechtsanwälte udgl) und andere Gesellschaften der JAF Gruppe (www.jaf-group.com/Gesellschaften) übermittelt werden. Die Daten werden bis zum Ablauf rechtlicher Aufbewahrungspflichten und Verjährungsfristen von uns gespeichert. Dem Käufer steht das Recht auf Auskunft, Berichtigung, Löschung, Einschränkung der Verarbeitung, Widerspruch und Datenübertragbarkeit, sowie das Recht auf Beschwerde bei der Aufsichtsbehörde zu. Für genauere Informationen verweisen wir auf unsere Datenschutzerklärung (www.jaf-group.com/Datenschutz)


13. Erfüllungsort/Gerichtsstand und anzuwendendes Recht
13.1 Gerichtsstand für alle sich mittelbar oder unmittelbar aus der Vertragsbeziehung ergebenden Streitigkeiten ist das für die jeweils vertragsschließende Niederlassung örtlich zuständige österreichische Gericht. Wir haben jedoch das Recht, auch am allgemeinen Gerichtsstand des Käufers zu klagen.
13.2 Es ist ausschließlich österreichisches Recht anzuwenden.
13.3 Für Lieferung und Zahlung gilt als Erfüllungsort der Sitz der vertragschließenden Niederlassung, auch dann, wenn die Übergabe vereinbarungsgemäß an einem anderen Ort erfolgt. 

 

14. Sonstiges
Sollten einzelne Bestimmungen dieser AGB ungültig oder nichtig sein, so bleibt die Gültigkeit der sonstigen Bestimmungen davon unberührt. An die Stelle der nichtigen oder unwirksamen Vertragsbestimmungen soll eine Regelung treten, die den Intentionen der nichtigen oder unwirksamen Vertragsbestimmungen am nächsten kommt.